寒夜有怀同志译文及注释

寒夜有怀同志朗读

诗词的中文译文如下:
寒夜有怀同志

永夜不得入眠,心中怀念君子寂寥。
清脆的钟声在寒风中传遍整个城郭,微小的雪花静静地飘落。
南方省份的候鸟孤单地降落,西林里的鹤不断地招呼。
最终我会告别这个时代,与你同住在山椒树下。

这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,诗人感伤地怀念同志。在寂静的夜晚,诗人守夜不能入眠,只能思念远方的同志。钟声清脆地传遍整个城郭,寒风中飘落的微小雪花静静地落在树枝上。候鸟独自降落在南方省份,西林的鹤屡次招呼。诗人表达了自己最终会告别现世,与同志一起住在山椒树下的心愿。整首诗意充沛,描绘了诗人寒冷夜晚的内心感受和对同志的思念之情。诗人与同志的聚首,被描绘成能够摆脱现实困境,进入平和的山椒树下的理想境地。

下载这首诗
(0)
诗文主题:不寐寂寥
相关诗文: 怀

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...