中文译文:
朋友生前的坟墓,就在这里,让我感到悲凉。可惜他是一个好人,刚刚离去就被人记起。白云从坟冢上升起,秋草为谁凋零。不知不觉地频频回首,西风吹满了白杨树。
诗意:
这首诗描绘了作者对已故朋友的思念之情。他来到朋友的坟墓前,感叹朋友离世带给他的悲凉之感。他认为朋友是一个优秀的人,可惜他离去得太早,还没有来得及受到更多人的赞誉。而坟墓上升起的白云和凋零的秋草,则让作者更加感慨朋友的离去。尽管时间过去了,作者不由自主地频频回首回忆,而西风吹过的白杨树也昭示着无法阻挡的时光流转。
赏析:
贯休是唐代杰出的文学家,他的诗歌作品以深沉、感伤的风格而闻名。这首《经友生坟》是他对已逝朋友的怀念之作。诗中表达了对朋友离世的悲痛之情,同时也流露出作者对朋友的赞赏和怀念之情。作者选择了朴素的词句,直接表达内心的情感,使读者能够深入感受到他的思念之情。通过描绘坟墓上升起的白云和凋落的秋草,作者成功地表达了时光流转、人事已非的主题。最后的西风满白杨,则更加强调了时光的不可逆转。整首诗情感真挚,意蕴深远,表达了人们对逝去朋友的深切思念和对生命无常的思考。
多君坟在此,令我过悲凉。可惜为人好,刚须被数将。白云从冢出,秋草为谁荒。不觉频回首,西风满白杨。
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...