送令狐焕赴阙译文及注释

送令狐焕赴阙朗读

《送令狐焕赴阙》

渚宫遥落日,相送碧江湄。
陟也须为相,天乎更赞谁。
风高樯力出,霞热鸟行迟。
此去多来客,无忘慰所思。

中文译文:

远处的渚宫夕阳西下,我们相送到碧江之滨。
你要去登上高位,做为朝廷的一员,天哪,谁又能代替你受赏赞呢?
风这么大,船只出行费力,红霞里鸟儿行动迟缓。
此后你会有许多宾客到来,不要忘记安慰思念我们的人。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人贯休送别令狐焕上朝途中的情景。夕阳下的渚宫遥远,诗人和令狐焕站在碧江的岸边相送。令狐焕将要升任高官,成为朝廷的重要人物,诗人暗示尽管令狐焕即将离开,但他仍然要为国家尽力,得到人们的赏识和称赞。风势强烈,船只航行艰难,夕阳的余晖里鸟儿行动显得迟缓,这些景象意味着令狐焕即将远离家乡,离开亲友,面临艰难的官场生活。诗人以此来表达对令狐焕的关心和祝福。最后两句话,表明令狐焕离开后会有很多人来拜访他,诗人希望他不要忘记安慰思念他的人们。整首诗表达了诗人对令狐焕前途的祝愿和希望,并对他离别的感慨和思念之情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:落日相送多来客
相关诗文:

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...