次游十洲之一亭韵译文及注释

次游十洲之一亭韵朗读

《次游十洲之一亭韵》是宋代叶茵创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

抵掌论文酒易酣,
岸巾风外鬓上髟下监鬖。
十洲所有今之一,
七步而成尔乃三。
桥压平堤波卷绿。
烟封远沚草舒蓝。
閒边得侣评伴境,
留与他时作美谈。

译文:
握手畅谈,酒意渐醇。
风吹岸边,头巾随风飘动。
十洲之中,如今只有这一处,
七步间走过,方有三分之一。
桥横压平平静堤岸,水波翻卷绿色。
烟雾遮蔽远方的河滩,草地青蓝舒展。
在这宁静的边地,与知己共享这美丽的景色,
留作将来的回忆,成为美好的谈资。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅宁静而美丽的景象,表达了诗人在一个边地的小亭子中与朋友畅谈的心境。诗人以抵掌论文、酒易酣的意象开篇,展现了轻松愉快的氛围。接着,诗人以风吹动头巾的描写,增添了自然风光的细腻之感。

诗中的“十洲”指的是广袤的大地,而“今之一”则指的是这里的一片景色。通过七步而成的距离,诗人将这个小亭子与整个大地相比较,突出了它的特殊性和独特之处。

诗人以“桥压平堤波卷绿”和“烟封远沚草舒蓝”来描绘这个小亭子所处的环境。桥压平堤,波浪翻腾,展现了水面的起伏和生机;烟雾弥漫,使远方的景物显得模糊,而草地则以青蓝之色展开,给人一种宁静和舒适的感受。

最后两句表达了诗人在这个边地得到知己相伴,共同欣赏这美丽景色的心情。诗人将这份美好的时刻留给将来,成为美谈的话题。

这首诗词以简练的语言和细腻的描写,展现了作者在自然环境中与朋友相聚、畅谈的愉悦心情,传递了友情和美好时光的珍贵价值。通过细致入微的描绘,诗人使读者沉浸在这幅宁静而美丽的景象中,感受到自然的魅力和人与人之间的情谊。

下载这首诗
(0)
相关诗文: