送谢艮斋得閒西归译文及注释

送谢艮斋得閒西归朗读

《送谢艮斋得闲西归》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来在朝廷任官虽然已经知道了,但在台省山林的职务还是有所不同。
听说你勇敢地辞去了北方的官职,醉心于游玩,只是还没到达南湖。
你心灵传承古代高尚的学问,坚持发表忠告,壮大晚年的道路。
彼此争论归舟上卖掉金带,袋中空空,却依然渴望拥有一钱财富。

诗意:
这首诗词是张镃送别谢艮斋的作品。诗人在表达对谢艮斋的赞赏和祝福的同时,也表达了自己的心境和对现实的思考。诗中通过对谢艮斋退隐山林、追求自由和追寻内心追求的描写,反映了诗人对官场和世俗生活的厌倦和对自由的向往。诗人希望谢艮斋能够继承古人的学问和传统,坚持发表忠告,为社会作出贡献,同时也借谢艮斋之口表达了自己对权力和财富的冷嘲热讽。

赏析:
这首诗词以送别的形式,表达了诗人对谢艮斋的敬佩和祝福,同时也展示了诗人自己的思考和对人生的感慨。诗人通过对谢艮斋的勇退和追求自由的描写,表达了对官场生活的不满和对自由的向往。诗中的"台省山林职事殊"一句,揭示了官场和山林生活的不同,表达了诗人对自由和宁静的追求。诗人希望谢艮斋能够继承古人的学问,发表忠告,为社会贡献智慧和力量。最后两句"竞说归舟卖金带,囊空想见一钱无"则以讽刺的口吻,表达了诗人对权力和财富的冷嘲热讽,暗示了人们对物质追求的空虚和无足轻重。整首诗词通过对谢艮斋的送别,以及对现实和人生的思考,展现了诗人的个人情感和社会意识。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西