秋末江行译文及注释

秋末江行朗读

秋末江行

四顾木落尽,
扁舟增所思。
云冲远烧出,
帆转大荒迟。
天际霜雪作,
水边蒿艾衰。
断猿不堪听,
一听亦同悲。

中文译文:
秋末时分,在江上行船,
四周的树木已经落尽,
看到这景象增添了思绪。
云朵冲破烟霞,
火焰远远飞出,
船帆扭转,航行在无边无际的荒野上。
天空中的霜雪纷飞,
水边的蒿艾枯萎凋谢。
猿声断续,无法再忍受,
一听之下,也不禁同感悲伤。

诗意:
这首诗描绘了一个航行在江上的画面,体现了秋末的凄凉景象。诗人通过描绘四周的树木落尽、天空的霜雪和水边的蒿艾凋谢,表达了秋季的凋零和寒冷。同时,诗人还描绘了船帆在荒野上航行的情景,以及断续的猿声,表达了对逝去时光的思念和对生命的感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋末的凄凉景象,通过寥寥几句,展现了自然界的变化和人世间的无常。诗人运用了独特的意象和手法,将自然界的景象与人的情感巧妙地结合起来,使诗中的景色和情感更加深入人心。整首诗字数不多,但却言简意赅,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...