淮上逢故人译文及注释

淮上逢故人朗读

《淮上逢故人》是唐代贯休创作的一首诗,诗意表达了离故园多年,终于重逢故人的喜悦与感慨。

诗词的中文译文如下:

长久以来,我离开了故园,
十年后终于再次遇见了你。
我常常怀念着南方的熏风,
却只能自己一人品味它。
荒废的窗前秋天能看见岳山,
夜晚地面上升起云团。
不要叹息自己晚景不佳,
国家兴盛正需我们的文才。

诗意和赏析:
《淮上逢故人》以离乱后的重逢为题材,表达了诗人离开故园多年,经历了动荡与辛苦后终于与故人重逢的喜悦之情。诗中通过描写南方的熏风这一特殊景象,表达了诗人怀念故乡的情感与思念的深度。同时,诗中也暗示了诗人在离乱中度过了许多艰难的岁月,荒废的窗前秋天能看见岳山,赤地夜生云团,这些景象反映出战乱造成的土地荒芜和人民生活的艰苦。最后两句“莫叹谋身晚,中兴正用文”,表达了诗人对于个人前途的不安,却也表达了对国家兴盛的殷切期望。诗中既有对个体命运的思考,又有对国家兴衰的关注,展现了贯休思想的宏大和伟大。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了离故园多年后的喜悦与思乡之情,以及对国家兴盛的期望,具有较高的艺术价值。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...