过曹氏坟庵在灊皖间蜀僧修静自天柱退居于此译文及注释

过曹氏坟庵在灊皖间蜀僧修静自天柱退居于此朗读

这是宋代诗人宋庠创作的一首诗词《过曹氏坟庵在灊皖间蜀僧修静自天柱退居于此》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山郭屏仆从,取径问樵牧。
在山的郭墙之外,有仆人伴随着我,我们走上一条小径询问樵夫和牧人。
诗意:诗人来到了一个郊外山坡,他带着仆人,沿着小径向樵夫和牧人打听一些消息。

短松新被冈,青嶂远遮屋。
矮小的松树刚刚被种在山冈上,青色的山峦远远遮住了房屋。
诗意:在这座山坡上,有新种下的矮小松树,而远处的青山则将房屋遮挡住。

鸡犬无四邻,日月自两毂。
这里鸡犬无邻居,白天和夜晚就像是两个车轮。
诗意:这个地方没有邻居,只有鸡和狗,白天和夜晚轮番交替,如同两个车轮。

阿师厌机缘,脱迹谢尘俗。
僧人厌倦了尘世的机缘,离开了原先的迹象,告别尘世的纷扰。
诗意:这位僧人对尘世的机缘感到厌倦,他舍弃了尘世的一切,寻找宁静和超脱。

是心大圆明,一室了具足。
他的心境宽广明亮,他的住处已经具备了一切。
诗意:这位僧人的心灵十分宽广明亮,他的住处已经满足了他的一切需要。

汲泉烹细芽,支铛炊脱粟。
他汲取泉水煮熟嫩芽,用竹筒炊煮脱粟。
诗意:他用泉水煮熟嫩芽,用竹筒炊煮脱粟,满足自己的口腹之欲。

默坐契从三,诸方付藏六。
他默默地坐着,契合三法印,尘世的种种事物都被他藏于心底。
诗意:他静静地坐着,与佛法三法印相契合,将尘世的一切放在心中。

我来同友生,得饱径眠熟。
我来到这里与友人一同生活,得以充实地在这条小径上休息、睡眠。
诗意:我来到这里与朋友一同生活,通过在这条小径上休息和睡眠,得以满足自己的生活需求。

稍为微风醒,已欢畏景促。
轻微的微风吹醒了我,我已经喜爱这里的景色,却担心时间过得太快。
诗意:微风吹醒了我,我对这里的景色已经充满了喜爱,但同时也担忧时间过得太快。

买山知几时,所惜诗词的中文译文、诗意和赏析(下部分):

买山知几时,所惜负松菊。
不知何时才能拥有这座山,我所珍惜的是与松树和菊花的缘分。
诗意:诗人表达了对于能够拥有这座山的期待和向往,他珍惜与自然界的松树和菊花建立的联系。

这首诗词描绘了一个僧人离开尘世的喧嚣,远离人群,寻求宁静和超脱的生活。他建造了自己的住所,与仆人一同生活。在这个幽静的地方,他能够远离喧嚣和纷扰,与自然相伴,享受内心的宁静和自由。

诗词中通过描绘山坡、松树、青山和泉水等自然元素,表达了诗人追求宁静和超脱的心境。他抛弃了尘世的繁华和追逐,追求心灵的宽广和自由。诗人以简洁明快的语言,描绘了这个僻静之地的景色和僧人的生活状态,给人以宁静、深思和追求内心自由的感受。

这首诗词表达了对于远离尘世喧嚣、追求内心宁静的向往,以及对于与自然界的和谐相处的渴望。通过描绘山坡、松树、泉水等自然景观,表现出诗人对自然环境的喜爱和对超脱尘世的追求。整首诗词以简洁明快的语言,展现出诗人追求宁静和内心自由的精神境界。

下载这首诗
(0)