宿支硎寺上房
上方精舍远,共宿白云端。
寂寞千峰夜,萧条万木寒。
山光霜下见,松色月中看。
却与西林别,归心即欲阑。
中文译文:在支硎寺的上房过夜
上方精舍遥远,共同在白云之上留宿。
夜晚里山峰寂寞,万木凄凉寒冷。
山光照耀下,霜花隐现,松树呈现月光之中。
却要和西林告别,心中归家之愿即将结束。
诗意和赏析:这首诗描写了作者在支硎寺上房过夜的情景。上房位于山顶,远离凡尘,与白云相伴。夜晚的山峰寂寞,万木凄凉,给人以冷清萧条之感。然而,山光下的霜花和月光中的松树,给人带来一丝清新和美丽的景色。诗的最后两句表达了作者要离开这个美丽的地方,回到西林的愿望,同时也暗示了归心的渴望即将结束。整首诗以简洁、清雅的语言,描绘出了大自然的美景,同时也抒发了作者对归家的渴望之情。
上方精舍远,共宿白云端。寂寞千峰夜,萧条万木寒。山光霜下见,松色月中看。却与西林别,归心即欲阑。
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。...