同袁高使君送李判官使回译文及注释

同袁高使君送李判官使回朗读

《同袁高使君送李判官使回》是唐代诗人皎然创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庾公高兴地送别,
路途遥远,心意依然放松。
为了送行,柳树在塘边摇曳;
为了迎接,花朵盛开在府中。
照亮古堞的阳光照耀着,
遥想着凝固的寒笳声。
慢慢地走在前面的渚边,
顺流而下,酒杯漂浮在浅沙中。
湖光映照出行人的身影,
小船轻轻地靠近残余的霞光。

诗意:
这首诗描绘了诗人与袁高和李判官在庾公(庾信)的府邸相送的场景。庾公高兴地欢送李判官归程,虽然路途遥远,但他们的心情依然放松愉悦。诗人使用了自然景物的描写来表达别离和相聚的情感。在送别时,柳树摇曳在塘边,象征着别离的忧伤;而在迎接时,府中的花朵盛开,象征着相聚的喜悦。诗人通过描绘自然景物和人物行动来表达情感,同时也展示了唐代士人的生活情趣。

赏析:
该诗以自然景物为背景,通过描绘柳树、花朵、阳光、寒笳、渚边、湖光和船影等元素,烘托出别离和相聚的情感氛围。诗人运用对比手法,将柳树与花朵、阳光与寒笳、渚边与湖光进行对照,展示了别离与相聚的不同情绪。柳树摇曳在塘边,寓意着离别的忧伤;而花朵盛开在府中,象征着欢聚的喜悦。阳光照耀着古堞,唤起了诗人对过去的遥远思念;凝固的寒笳声则让他遥想起那寒冷的笳音。渚边的步行和河中的酒宴,展示了唐代士人的闲适生活和情趣。湖光映照下的行人身影和小船靠近的残余霞光,给人以宁静和美好的感觉。

总之,这首诗通过对自然景物的描绘和对别离与相聚的情感表达,展示了唐代士人的生活情趣和情感体验,同时也给人以宁静和美好的感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使