奉陪颜使君修《韵海》毕,东溪泛舟饯诸文士译文及注释

奉陪颜使君修《韵海》毕,东溪泛舟饯诸文士朗读

奉陪颜使君修《韵海》毕,
东溪泛舟饯诸文士。

诸侯崇鲁学,羔雁日成群。
外史刊新韵,中郎定古文。
菁华兼百氏,缣素备三坟。
国语思开物,王言欲致君。

研精业已就,欢宴惜应分。
独望西山去,将身寄白云。

中文译文:
和颜使君修完《韵海》后,
在东溪上泛舟,举行饯别文士的活动。

诸侯都崇尚学问,有很多孩子和雁群一样。
有些外史人员刊印了新的韵书,有些中郎官定了古文的标准。
精华宝贝都有,丝织品也准备齐全。
国家的语言表达思想和物质生活很充实,君王的言语也向你致意。

研究和修养已经达到了一定的水平,现在的欢宴很舍不得分离。
独自望着西山的去处,将来我也会像白云一样投身其中。

诗意和赏析:
这首诗是皎然写给自己的朋友,为他完成《韵海》一书后举办的告别宴会而作。诗中通过描绘学问的繁荣和文化的丰富,表达了自己对朋友的珍惜和对学问的推崇。诗的开篇,是以“奉陪颜使君修《韵海》毕”为引子,说明了此次宴会的目的和背景。随后,诗人细致描绘了时代的风云,各方面的文化与学问都在繁荣发展,而且学问已经有了一定的成果。最后,诗人表达了自己对朋友分别的惋惜和愿望,希望他能够有所成就并放飞自己的人生。

整首诗通过描绘时代的文化氛围和个人的情感表达,展示了一种崇尚学问、推崇文化的风貌,也表达了对友谊和人生的思考。诗中语言清新优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使