送崔判官还扬子译文及注释

送崔判官还扬子朗读

送崔判官还扬子

轻传祗远役,依依下姑亭。
秋声满杨柳,暮色绕郊坰。
烟水摇归思,山当楚驿青。

诗词的中文译文:
送崔判官返回扬子

轻启疏阔的信,依依不舍地在姑亭下辞别。
秋天的声音充满了杨柳,夕阳的色彩环绕着郊野的小山。
迷离的湖光山色摇动起归思,看着山峦挡住了楚地的使者。

诗意和赏析:
这首诗是皎然在唐代写的一首送别诗,表达了对崔判官远行的依依不舍之情。诗篇的情感表现简练而深沉,通过描写秋天的声音和夕阳的色彩来烘托离别的情绪。

诗中的“祗远役”指的是崔判官远行的任务,诗人表示这个任务轻而易举,却又遥不可及。他在姑亭下与崔判官告别,心中充满了不舍之情。

接下来的描写中,诗人用“秋声满杨柳”来形容秋天的声音弥漫在杨柳之间,这一琴瑟和鸣的景象与离别的伤感相呼应。而“暮色绕郊坰”则展示了夕阳余辉把郊野的小山衬托得金黄辉煌,给人一种离别的悲壮之感。

最后两句“烟水摇归思,山当楚驿青”则是对离别之情的更进一步的渲染。烟水摇动之下,诗人产生了思乡之情,山峦挡住了楚地的使者,进一步加深了诗篇的离别意味。

这首诗表达了作者对被送别者的留恋之情,以及面对别离带来的伤感和思乡之情。通过秋天景色的描绘和色彩的运用,诗人将离别的情绪与大自然相融合,使诗词更具感染力。

下载这首诗
(0)
诗文主题:远役暮色
相关诗文: