下直怀北山隐者译文及注释

下直怀北山隐者朗读

《下直怀北山隐者》是明代袁凯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

载笔侍云陛,向晚始余闲。
提起笔,侍奉在云端的皇宫。待到傍晚,才有些许闲暇。

抚彼清冷觞,慰此忧戚颜。
端起清冷的酒杯,安慰这忧愁戚戚的颜面。

出轩月才皓,临街露已繁。
走出房舍,月亮才刚刚明亮,街道上的露水已经浓密。

广庭行且止,修槛去复攀。
在广阔的庭院中行走,不时停下脚步,又重新攀登修整的栏杆。

幽树蔼深翠,余花发微殷。
幽静的树木浓密而深翠,余下的花朵微微地绽放着红艳。

俯仰不知久,星汉勿西还。
低头仰望,不知道过去了多久,星辰和银河不要西下。

归来空房卧,严城漏欲残。
回到空荡的房间休息,严密的城墙上的漏水声即将结束。

鸦呜九井动,剑佩亦珊珊。
乌鸦呼啸,九个井水晃动,剑佩发出清脆的声音。

将随夔龙后,祗肃谒重关。
将要随着夔龙的后代,庄严地谒见重要的关卡。

缅怀息心侣,遗世在云山。
怀念与自己心灵相伴的伴侣,他们已经离世,安息在云山之间。

焉能从之去,逍遥岩桂间。
我怎么能离开他们去追随,让我在逍遥的岩石和桂树之间徜徉。

这首诗词描绘了作者在宫殿中侍奉时的繁忙,以及在稍事休息后的闲暇时光。他用酒杯慰问自己的忧愁,感叹时间的流逝和自然的变化。诗中描绘了幽静的树木和盛开的花朵,表达了对自然美的赞美。作者也表达了对过去伴侣的思念和对离世者的怀念。最后,他表示自己无法离开他们,选择在自然的环境中自由自在地生活。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然、时光和人生的深刻感悟,给人以静谧和思考的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀