鹧鸪引 丁亥上已日,与诸君宴林氏花圃,李译文及注释

鹧鸪引 丁亥上已日,与诸君宴林氏花圃,李朗读

《鹧鸪引 丁亥上已日,与诸君宴林氏花圃,李》是元代王恽的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在丙戌年已过的日子里,我与诸位朋友一起在林氏花圃宴会,与鹧鸪一同赋歌。李氏有个字叫兰英,乐籍之名香者也花草离骚试品量。香气弥漫,紫兰芳馨。美丽的乐棚显得更加秀丽,楚泽中蕴含着长久的秋思。琼浆玉液在金色丝绸中曲曲折折,紫霞觞中酒香四溢。留连于这美景中,陶醉在银塘的光影里。西边的竹林中,歌声吹奏在归时已晚,此时正是扬鞭问葛之胜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元代诗人王恽与朋友们在林氏花圃宴会的场景。诗人以鹧鸪为引,表达了与友人们一同赋歌的愉悦心情。诗中提到李氏的字兰英,她是乐籍中以香气闻名的花草,象征了美好的品性。诗人描绘了香气四溢、紫兰芳馨的美景,以及优美的乐棚,表现出宴会的热闹和富丽堂皇的氛围。楚泽中蕴含着浓郁的秋思,给人以深远的感受。金缕曲和紫霞觞则展示了宴会上丰盛的饮食和美酒。诗人沉醉于这美景之中,表达了对美好时光的珍惜和享受。最后,诗人提到竹西歌吹归时已晚,扬鞭问葛之胜,这表明宴会已接近尾声,但仍然充满了欢乐和诗意。

这首诗词通过描绘宴会的场景和氛围,展示了元代社交娱乐文化的繁荣和诗人对美好时光的追求。同时,诗人通过描写花香、美酒和秋思等元素,营造了一种愉悦、浪漫和宴会的氛围,给人以美好的想象和感受。整首诗词以优美的语言描绘了宴会的盛况,表达了诗人对友谊、美景和快乐的向往和赞美,展现了王恽优雅细腻的诗歌艺术风格。

下载这首诗
(0)
相关诗文: