奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体译文及注释

奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体朗读

译文:奉崔中丞命,我和李侍御一同登上烂柯山宿落石桥寺,效仿小谢体诗风。我常常喜欢谢公郡,希望能和他一起相聚。果然我们回到了幽雅的乡野,仿佛又一起追寻仙人的足迹。这个灵境让人觉得熟悉,想到了烂柯寻觅的时光。红霞接过了飞梁,古意被苍苔封存。回想往事,思考宇宙的深奥,又有谁能亲密于冰雪的神情。芳草楼耸立在空界,莲宇开启在峰巅。过去的时候,冲天飞舞的鹤,如今被珍藏作法师的护法龙。云雾缭绕,看到了香树密布的景象,月亮也踏着七色的天空。我们寄托着永夜的寂静,用清新的言语洗涤着内心。在千年之后,这篇诗被书写在山洞中的松树上。

诗意:这首诗以描写自然山水和隐逸仙风为题材,表达了对友人的思念之情以及对自然与文化的寻求的向往。诗中融入了许多典故和意象,给人以清新、神秘和哲思的感觉。

赏析:这首诗以皎然自己的身份,奉命与李侍御一起游山,借用小谢体诗风的方式,表达了对谢公郡的喜欢和渴望相聚的情感。诗中描绘了壮丽的自然景色,并以多个典故和意象丰富了诗的意境。通过烂柯山、飞梁、丹霞、苍苔等描写,表达了对古人文化的敬仰和承袭。诗的结尾以写意的手法,展示了作者对寂静与清新心境的向往,并将自己的诗作永远保存在山洞的松树上,寄托了对永恒的追求和文化的传承。整首诗以流畅的语言和丰富的形象描写,给人以艺术的享受和思考的空间。

下载这首诗
(0)