满庭芳 唐括氏儿子出家,以词赠之 按此词有译文及注释

满庭芳 唐括氏儿子出家,以词赠之 按此词有朗读

《满庭芳 唐括氏儿子出家,以词赠之 按此词有》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冒雪行车,迎风访道,
在严寒的天气里,我乘车冒着雪,迎风寻找道路,
Facing the snow and wind, I travel by car, seeking the path in the cold weather.

投余特地参同。
特地来到我的地方参拜。
They come specifically to visit me.

说些修养,不论虎和龙。
谈论修炼的事情,无论是虎还是龙。
They discuss cultivation, regardless of whether it's about tigers or dragons.

讲甚婴儿姹女,无龟蛇、日月交宫。
讲述婴儿和少女的事,没有龟蛇、日月交宫的痕迹。
They talk about infants and young girls, without mentioning turtles, snakes, or the celestial palace where the sun and moon meet.

无水火,亦无嗽咽,更没按时功。
没有水和火,也没有咳嗽,更没有按时的功课。
No water or fire, no coughing, and no timely accomplishments.

端真妙用,无为活计,清净家风。
以端正的真实和巧妙的应用,无为而不是谋生计,清净的家风。
With upright truth and marvelous application, they lead a life without worldly pursuits, embodying the pure family tradition.

锁心猿意马,勿纵狂踪。
牢牢锁住心灵的猿猴和马,不要放任它们狂奔。
Locking the monkey of desires and the horse of passions, preventing them from running wild.

炼息绵绵来往,自然得、子母和同。
修炼呼吸,绵绵不断地来去,自然地达到子母和谐的境界。
Cultivating the breath, flowing continuously, achieving the harmonious unity of the Yin and Yang.

全性命,紫书来诏,直赴大罗宫。
完全的身心灵,紫色书信传达命令,直接前往大罗宫殿。
The entirety of life, receiving a purple decree, proceeding directly to the grand palace.

这首诗词表达了一个人出家修行的思考和决心。作者通过描绘冒雪行车、迎风访道的场景,展示了离尘脱俗的决意。诗中谈及修养、无为、清净等概念,强调修行者要舍弃世俗的功利和欲望,追求内心的真实和自然。锁住心灵的猿猴和马象征着控制欲望和情感的重要性。最后,诗人表达了修行者达到全性命和子母和谐的境界,最终获得超凡境界的愿望。

这首诗词以简洁明快的语言,通过细腻而深刻的意象,展示了诗人对修行道路的理解和向往。同时,它也引发读者对内心追求和超脱的思考,传达了一种追求心灵自由和宁静的人生态度。

下载这首诗
(0)
诗文归类:满庭芳
相关诗文: