赠和评事判官译文及注释

赠和评事判官朗读

《赠和评事判官》
唐 皎然

廷评年少法家流,
心似澄江月正秋。
学究天人知远识,
权分盐铁许良筹。
春风忆酒乌家近,
好月论禅谢寺幽。
清白比来谁见赏,
怜君独有富人侯。

中文译文:
年轻的法家流在朝廷担任官职,
心灵如同清澈的江水中的月亮,正逢秋天。
学识博闻广大,超越尘世,通天人之理,明远识之道,
权衡利弊,斟酌盐铁政策,制定良策。
春风吹来,让人忆起酒,乌家酒肆近在咫尺,
美丽的月亮中,论述佛法,感悟寺庙的幽静。
然而,纯洁无瑕的品德近来谁能赏识,
我只怜惜你,独自享有富贵的封爵。

诗意与赏析:
这首诗是唐代皎然所作的《赠和评事判官》。诗人以高度赞美的语言,向一位评事判官表达了自己对他的钦佩之情。法家是指战国时期的一种学派,主张法治,重视法律制度的建设。评事判官是唐代的一种官职,负责审理案件和发号施令。诗中的年轻的法家流和评事判官形象,象征着才华出众、品德高尚的官员。

诗人以“心似澄江月正秋”,喻指年轻的评事判官心如秋夜的明月清澈洁净。他的学识广博高深,超越尘世,通达天人之理。他在盐铁政策的权衡中,制定了良策,显示了他的智慧和魄力。

诗中提到的乌家酒肆和谢寺,是诗人想象中的美好之处,乌家酒肆是一家酒馆,春风吹来,使人怀念起酒的美好。谢寺是一座僻静的寺庙,借此可见评事判官不仅是个有政治智慧的官员,还善于论述佛法,追求内心的宁静与宽容。

然而,虽然他拥有这些美好的品质和才华,但他的清白品德近来却没有得到赏识和认可。只有诗人皎然在其中表示对他的怜惜,认为他应该受到尊重和重视。最后两句表达了诗人对于他独特的地位的羡慕和称赞,称他为“富人侯”。这里的“富人侯”是隐喻,暗指评事判官在财富和地位上都有所拥有。

整首诗既赞美了评事判官的个人品质和才华,也反映了当时官场对于清白品德的忽视和冷落,突显了诗人对于纯洁无瑕的品德的珍视和怀念。

下载这首诗
(0)
相关诗文: