忆秦娥 和希孟张中丞韵译文及注释

忆秦娥 和希孟张中丞韵朗读

《忆秦娥 和希孟张中丞韵》是元代诗人许有壬的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山人笑。
人间不识山间妙。
山间妙。
岚光浮动,半江残照。
移文莫待山英校。
烟霞曾结三生好。
三生好。
白云深锁,葛洪丹*。

中文译文:
山中的人儿微笑着。
凡人们并不了解山间的奇妙。
山间的奇妙。
薄雾轻轻飘动,夕阳的余晖犹存。
移动文字不必等到山间的英才校对。
云雾曾经形成三世的美好。
三世的美好。
白云深深地遮掩着,像葛洪所说的丹药*。

诗意和赏析:
这首诗词以山中人的笑容开篇,表达了作者对山间美妙之处的感悟。作者认为人们在纷繁的尘世中无法领悟山间的奇妙之处,只有山中的人才能真正体会到其中的美妙。山间的奇妙指的是自然山水景色中的美景,如岚光浮动和半江残照,这些景色通过诗词中的形象描绘,给人以美的享受。

接着,诗词呼唤移动文字不必等到山间的英才校对,意味着山中的人儿已经在山间的美景中获得了灵感和启迪,可以自由地表达他们的心境和感受,不必拘泥于文字的规范和修饰。

最后两句表达了作者对山间美景的赞美,他说烟霞曾经形成了三世的美好,三生好。这里的三世可能指的是作者在山间领悟到的美好经历,或者是指山间的美景在历史的长河中长久存在的美好。白云深锁葛洪丹*,葛洪是唐代的道士和著名的方士,他所说的丹药被比喻成被白云深深遮掩的宝藏,暗示着山间的奇妙和美好如同宝藏一般珍贵而深沉。

整首诗词通过对山间美景的描绘和赞美,以及对山中人的微笑的描述,表达了作者对纷繁尘世的冷眼旁观和对山间美好的向往,展现了山中的人对自然之美的独特感悟和领悟。

下载这首诗
(0)
诗文归类:忆秦娥
相关诗文: