罚赴边有怀上韦令公二首(一作陈情上韦令公)译文及注释

罚赴边有怀上韦令公二首(一作陈情上韦令公)朗读

《罚赴边有怀上韦令公二首(一作陈情上韦令公)》中文译文:

闻说边城辛苦,今日亲临才知。羞愧地将门下曲子,唱给陇头的孩子听。狡猾的敌人仍然违抗命令,边塞上的烽烟直冒愁绪。然而,却让我这妾自责愧疚,不敢回到松州。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对边城辛苦的深切感受和对士兵们的钦佩之情。诗人听说边城的艰苦,但始终不太了解实际情况,直到她亲自到达边城才真正领悟到了边塞上的艰辛生活。她感到羞愧,因为她原本在宫廷中享受着娇生惯养的待遇,而边塞的士兵们却为了国家军民的安全而辛勤努力。为了表达自己的敬意,诗人唱起曲子给陇头的孩子们听,希望通过歌声传达给他们士兵们的辛苦和牺牲。然而,边塞上的敌人却依然不顾命令的违抗,使边塞上的视线布满了愁思和危机。即便如此,诗人也不敢回到松州,而是愿意自责和愧疚,为了表达她对士兵们的敬意和哀思。

这首诗通过真切的描写和情感表达,展现了诗人对士兵辛勤工作和忠诚职责的钦佩之情,也表达了对边塞艰苦生活和战争所带来的困境的反思。诗人用自己娇生惯养的身份和士兵们的艰苦生活形成了鲜明的对比,使读者更能深刻体会到边塞士兵的辛苦和奉献。整首诗语言简练、情感真挚,给人留下了深刻的印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。...