雨泊蕲州岸下译文及注释

雨泊蕲州岸下朗读

《雨泊蕲州岸下》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨连日滞留,孤舟坐寂历。
连续的雨水不停地下,孤舟孤独地停泊在蕲州的岸边。

自以为思考过于迂腐,托人寻找竹笛。
我自以为自己的思考过于狭隘,便请别人去寻找竹笛。

来回转动,音乐消磨殆尽,不禁失笑而陷于沉思。
来回转动竹笛,音乐渐渐消失,我不禁笑出声来,陷入了深深的思考之中。

无法找到摆脱思虑的方法,只能倾倒酒壶中剩余的酒。
无法找到解脱思虑的办法,只能倾倒酒壶中剩余的酒。

虽然已经微醺,但仍未关上篷窗,雨水滴落。
虽然已经微醺,但仍然未关上篷窗,雨水滴落进来。

天阴沉沉,鹤突然鸣叫,什么时候才能离开赤壁?
天空阴沉沉的,鹤突然鸣叫,不知何时才能离开赤壁?

疯狂地怀疑明月会出现,移舟出芦荻。
疯狂地怀疑明月是否会出现,驾舟穿越芦苇。

高声歌唱,模仿仙人吟唱,打破这个寂寥的夜晚。
高声歌唱,模仿仙人吟唱,打破这个寂寥的夜晚。

这首诗词通过描绘连续的雨天和孤舟停泊的情景,表达了诗人内心的孤独和思虑。诗人自以为自己的思考过于狭隘,但却无法摆脱困境,只能借酒消愁。诗中的雨水滴落和篷窗未关的描写增加了一种阴沉的氛围。鹤鸣和明月的幻想,以及最后的高歌苏仙吟,展现了诗人对自由和远离现实生活的向往。整首诗词以豪放的笔调和抒情的意境,展示了宋代文人的独特情怀和对自由的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: