《和吴东升》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我知道你隐居在白云村,
手扶拐杖,踏着春风,忽然来到我门前。
我独自一人,幸好没有妻子的牵累,
老成稳重,喜欢有典型人物的存在。
古树上结冰,花儿仍然绽放艳丽,
江水因雪而涨,却清澈不浑浊。
这些年来,孤灯孤火陪伴我度过,
何时才能和你在窗下相约重温往事。
诗意:
《和吴东升》表达了诗人仇远对友人吴东升的思念之情和对隐居生活的赞美。诗中描绘了吴东升隐居在白云村的景象,以及诗人和他的友谊。诗人自称独立幸福,没有家庭的牵绊,老成稳重,并对吴东升这个典型人物表示喜爱。通过描述冰悬古树和雪涨寒江的景象,诗人表达了对自然美的观察和赞美。最后,诗人表达了对与吴东升重聚的期待和思念之情。
赏析:
《和吴东升》以简洁明快的语言展现了诗人对友人的思念和对隐居生活的向往。诗中通过描绘自然景物,如白云村、冰悬古树和雪涨寒江,展示了诗人对自然美的敏感和独到的观察力。诗人以自我表白的方式,表达了自己独立自在的心境,同时也表达了对友人的敬爱之情。最后两句表达了诗人与吴东升的重逢期盼,体现了对友情的珍视和对过往时光的留恋。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以清新明朗的感受。
知君豹隐白云村,杖履春风忽过门。独立幸无妻子累,老成喜有典型存。冰悬古树花尤雋,雪涨寒江水不浑。冷落十年灯火读,何时窗下约重温。