城中别徐山玉先生归归后奉寄译文及注释

城中别徐山玉先生归归后奉寄朗读

中文译文:
《城中别徐山玉先生归归后奉寄》

北风吹过平湖,干枯的荷叶发出沙沙声。握手告别城东,候鸟归巢的太阳即将西落。人生中的离别,应当言语相送,但心怀之中并无厌恶之情。孤帆在雨中漂泊,真恨不能与李白、郭沫若为伍。我曾评价过这位先生,他的身价应当置于山谷之间。可怜西极马,低头忍受着缰绳的束缚。何时才能驾车征税,与先生一同飞翔过辽阔的郊野。在溪水旁结庐,每日夜晚与郭璞对饮。清晨的林间雾气散开,碧玉般的山峰挺拔如削。蓝鞋踏动的喜悦之情,恨不能实现这诗中的约定。尊酒不再携带,岩泉清澈可供饮酌。

诗意和赏析:
这首诗以诗人黎廷瑞与友人徐山玉的离别为主题,表达了离别之情和对友谊的珍视。诗中以自然景物和隐喻来描绘诗人的情感和思考。

诗人通过描写北风吹过平湖的景象,以及干枯荷叶的声音,营造出凄凉的氛围,暗示着离别的悲伤。离别的时刻,诗人与友人握手告别,阳光逐渐西落,候鸟归巢,暗示着光阴易逝,时光不停流转。在面对离别时,诗人并未表现出厌恶之情,而是保持着宁静和平和的心态。

诗人借用孤帆、烟雨舟等意象,表达了自己的无奈和遗憾,希望能与李白、郭沫若等杰出的文人一同游历天下,共享人生的壮丽。然而,现实却束缚了诗人的追求和理想,使他感到无法抒发自己的才华和志向。

诗人渴望与徐山玉一同结庐在溪水旁,与郭璞对饮,共同品味自然之美。清晨的林间雾气散开,山峰高耸如碧玉一般挺拔。诗人欣喜于这美景,但又感叹自己无法践行与友人的约定,无法与友人共同分享这美好时刻。

最后,诗人表示自己不再携带尊酒,而是要在清澈的岩泉旁饮酒。这可以理解为诗人不再沉溺于世俗的纷扰,而是追求内心的宁静和清净。

整首诗以离别为主题,通过描绘自然景物和隐喻,表达了诗人对友谊的珍视和对理想的追求,同时也映照了诗人内心的深情和对人生的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: