灵济寺午睡起译文及注释

灵济寺午睡起朗读

《灵济寺午睡起》是一首宋代诗词,作者陈著。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
江上春风底事寒,
主张火柜一雷鼾。
不干酒力浓时困,
自是人情熟处安。

诗意:
这首诗描绘了一个在灵济寺午后醒来的情景。诗人陈著感受到江上的春风吹过,却觉得心中很冷清。他注意到寺庙中的主持正在打呼噜,声音像雷一样响亮。他并不困倦于浓烈的酒,而是在人情温暖的地方感到安宁舒适。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的感受和思考。通过描绘江上的春风和主持的打呼噜声,诗人展示了自己内心的孤寂和冷清。然而,他并没有陷入困倦,而是觉得在人情温暖的地方才能真正得到安慰和平静。

这首诗通过对自然和人情的对比,传达出作者对人情温暖和亲近的向往。它也提示了人们在繁忙的生活中寻找内心宁静和温暖的重要性。整首诗表达了作者对于安逸环境和人情深厚的向往,以及对孤寂和冷清的反思。

陈著的《灵济寺午睡起》运用简练的语言,通过对细节的描绘和意象的运用,将读者带入了一种宁静而思考的氛围中。这首诗以简洁而深刻的方式展示了人们对于温暖、舒适和人情的向往,同时也提醒我们在繁忙的生活中保持内心的宁静和平和。

下载这首诗
(0)
相关诗文: