送荆门王广文之官译文及注释

送荆门王广文之官朗读

《送荆门王广文之官》是宋代李昴英创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

送荆门王广文之官

京都士如云,一见知好修。
未尝文文饭,已替肉食谋。
炎门耻曳裾,漫郎肯从游。
惊座吐倔奇,奇尘觉我羞。

穷边人惮之,长笑驱行舟。
远烽乱夕烟,戎马骄高秋。
清野空子衿,丛棘荒半流。
此去欲何之,幕府应拔尤。

吾道岂空谈,取胜在一筹。
献馘早归来,平步班瀛洲。

译文:
京都的士人如云,一见就知道是好修养的。
虽未曾享受丰盛的饭食,却已为将来谋划着丰盛的生活。
对于那些在炎热的门户中纤裾拖地的人,漫游的游子肯定不愿随从。
他们对于那些在座位上吐露出的倔强态度感到惊讶,而我对于他们那种倔强的姿态感到羞愧。

贫困的边疆人惧怕这种倔强,我则长笑着驱动船只前行。
远处的战争烽火乱烧,战马傲视着高耸的秋天。
清净的田野只有我孤独的衣领,丛生的荆棘荒芜而流动。
我将去往何方,朝廷应当克服这种倔强。

我的道路不仅仅是空谈,胜利在于一种策略。
当我献上成功的战功后,我将平步走回瀛洲。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述一个人送别王广文,表达了对于士人修养和追求的赞美与思考。诗人认为,京都的士人才华横溢,一见就能看出他们的好修养。他们虽然未曾享受过丰盛的饭食,但已经在为将来谋划着更好的生活。与那些因地位而自负的人相比,漫游的游子不愿随从,他们敢于表达自己的独特见解,这让诗人感到惊讶,同时也觉得自己应该更加努力。

诗中提到了贫困的边疆人,他们惧怕这种倔强的态度,但诗人却对此表示欢笑,并鼓励自己勇往直前。在纷乱的战乱中,战马傲视着高耸的秋天,而诗人则孤独地面对丛生的荆棘。他思考着将去何处,认为朝廷应当克服这种倔强的态度。

最后,诗人表达了自己的信念:他的道路不仅仅是空谈,胜利在于一种策略。当他献上成功的战功后,他将平步走回瀛洲,这象征着他回归了自己的家园,回到了平静与安宁的地方。

这首诗词通过对士人修养和追求的赞美,以及对倔强态度的思考,展现了诗人对于人生道路和胜利的理解。诗中运用了对比的手法,将京都士人与边疆人、倔强态度与谦逊姿态进行对比,凸显了士人的高尚和追求。通过描绘士人的形象和表达自己的信念,诗人呈现了一种积极向上、勇往直前的精神风貌。

这首诗词的意境深远,表达了对士人品德的赞美和对胜利的向往。同时,通过对倔强态度和谦逊姿态的对比,也启示了读者应该如何选择自己的人生道路,并在追求胜利的过程中保持谦逊和坚持。整首诗词以平和而深沉的笔调展示了作者的思考和对人生的思索,给人以启迪和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 广