赠雪林李和甫译文及注释

赠雪林李和甫朗读

《赠雪林李和甫》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然相遇时脸上露出笑容,
何况整日望着青山。
我心灵摘下柳枝,陶醉于诗的世界,
寻找标准,收集梅花的句子。

春天淡淡,野桥上只有一艘孤舟远去,
黄昏时分,溪边寺庙里传来一声悠闲的钟声。
匆匆又分别经过十天,
两地的东风都已关闭。

诗意和赏析:
这首诗以作者周弼送别雪林李和甫的场景为背景,通过描绘自然景物和人物情感,表达了离别之情和对友谊的思念之情。

首先,诗人描述了自己与李和甫的忽然相遇,他们相见时脸上露出笑容,彼此之间的友情和喜悦不言而喻。接着,诗人提到自己整日望着青山,这里可以理解为诗人寄托了对自然的热爱和追求,也暗示了他对李和甫的倾慕和敬重。

然后,诗人将自己的精神比作摘下的柳枝,陶醉于诗的世界。他在诗的世界中追求诗歌的标准,收集梅花的句子,表达了他对诗歌创作的执着和追求。

接着,诗人描绘了春天淡淡的景象,野桥上只有一艘孤舟远去,暗示了离别的孤寂和无奈。黄昏时分,溪边寺庙里传来一声悠闲的钟声,给人以宁静和闲适的感觉,也暗示了诗人对离别的思考和反思。

最后,诗人表达了自己与李和甫匆匆分别经过了十天,两地的东风都已关闭的离别之情。诗中的东风可以理解为友情和交往的象征,关闭则暗示了友情的中断和别离的悲凉。

整首诗以朴素而自然的语言描绘了离别的情感和对友情的思念之情,通过对自然景物的描写和情感的交融,使读者在感受离别的忧伤之余,也能感受到对友谊的珍惜和温暖。

下载这首诗
(0)
相关诗文: