翌日对客雨中再和译文及注释

翌日对客雨中再和朗读

《翌日对客雨中再和》是宋代魏了翁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
第二天,在雨中再次与客人对和。
风雨使旅途变得更加宽广,
我告诉他们,我是多么微不足道,像一个顽固的人一样。
我苦于在美好的风景和时光中竞争,
甘愿望眼欲穿云霓之处而心怀悭吝。
天的边角自从充盈到缺损,
人们的心意正准备闲暇使用。
我这豪然的快乐无时无刻不极致,
应该嘲笑那些兴盛已尽的徽州。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个诗人在雨中与客人再次对和的场景。诗人以自嘲的口吻,表达了自己的微不足道和顽固的态度。他感叹在美好的风景和时光中的竞争和争夺,同时表达了自己对物质享受的节制和吝啬。诗人观察到天空的变化,从圆满到残缺,暗示了万物皆有生满和衰退的过程。他认为人们的心意正在寻求闲暇和宁静,准备享受生活的美好。诗人以豪情自得的态度,表达了自己的快乐和满足,嘲笑了那些已经兴盛过后的徽州。

这首诗词表达了诗人对人生境遇和价值观的思考。他通过对风雨、美景、时光和心境的描绘,表达了自己对物质欲望和功成名就的冷静态度。诗人主张节制欲望,追求内心的宁静和自在,将快乐建立在内心的满足上,不受外界浮华和名利的干扰。他以一种豪迈的心态面对生活,笑看兴衰荣辱,表达了对人生真谛的思索。

总之,这首诗词通过对自身处境和价值观的反思,表达了对物质欲望的节制和对内心宁静的追求。诗中运用了自嘲、自省和豪情的手法,展现了诗人独特的思想和心境。它通过对自然景观和人生哲理的描绘,引发读者对生活意义和价值取向的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: