《苦别》是唐代张安石所作的一首诗词。其意境深邃,抒发了作者在别离时的伤感之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向前不信别离的痛苦,
如今却自己经历了别离之处。
两行泪水红红的滴在门槛上,
一朵睡莲上还挂着残露。
诗意:
诗词以“苦别”为题,表达了作者在离别中所经历的痛苦和伤感。它将过去的不信任与现在的自觉逼近形成对照,表达了作者对别离的深刻理解与感慨。诗中的泪水与睡莲残露构成强烈的对比,凸显了作者内心的痛苦和苦涩之情。
赏析:
1. 诗词整体气氛悲凉,深表作者的别离之苦。通过对比过去的不信任和现在的别离,诗人充分表达了自己对别离的痛苦之情。
2. “两行泪水红红的滴在门槛上”,通过形象的描写,展现了作者心中的悲伤和痛苦之情。
3. “一朵睡莲上还挂着残露”,通过睡莲上残留的露水,诗人用细腻的意象表达了内心的痛苦和凄凉之感。
4. 诗中采用了对比的手法,将过去的不信任与现在的自觉逼近形成鲜明的对照,突出表达了别离的深刻感受。
综合而言,诗词《苦别》以简洁凝练的语言,表达了作者在别离时所经历的痛苦和伤感之情,通过对比与意象的运用,使诗词充满了深沉的哀怨和心碎之意。
向前不信别离苦,而今自到别离处。两行粉泪红阑干,一朵芙蕖带残露。