蜀都春晚感怀译文及注释

蜀都春晚感怀朗读

《蜀都春晚感怀》
蜀都春色渐离披,
梦断云空事莫追。
宫阙一城荒作草,
王孙犹自醉如泥。
谁家玉笛吹残照,
柳市金丝拂旧堤。
可惜锦江无锦濯,
海棠花下杜鹃啼。

中文译文:
春天的景色渐渐失去魅力,
梦想已经破碎,不必追求。
宫殿和城市变得荒凉,被草覆盖,
美丽的杰子仍然沉迷于醉态。
婉转的笛声吹奏着落日余晖,
柳枝上的金色丝线拂过旧堤。
可惜锦江上无人洗涤锦绣,
在海棠花下,杜鹃鸟在啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代蜀地(现在的成都)春季的景色和变迁的景象。诗人虽然忧心忡忡,但也表达了自己对逝去的美好时光的追忆。诗中蜀都春色逐渐消逝,意味着美好的时光正在过去,诗人的梦想也已经破碎。宫阙变得荒废,城市一片草木蔓延。诗人感叹王孙们仍然迷失在醉酒之中,无法意识到事物的变迁。玉笛吹奏着残余的余晖,柳枝上的金丝温柔地触摸着早已衰落的堤岸。可惜的是,锦江上无法再洗涤锦绣,海棠花下只能听到杜鹃的悲鸣。整首诗通过描绘景色和变迁的景象,传达出对逝去美好时光的追忆和对现实的失落感。同时,诗中也透露出诗人对社会变迁的忧虑,以及对醉生梦死人们的警示。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀