和印先辈及第后献座主朱舍人郊居之作译文及注释

和印先辈及第后献座主朱舍人郊居之作朗读

《和印先辈及第后献座主朱舍人郊居之作》诗词的中文译文如下:

成名郊外掩柴扉,
名声已经传遍了城外郊野,
我关上柴门,避世隐居。

树影蝉声共息机。
树荫下蝉鸣声共同安静下来。

积雨暗封青藓径,
连续的雨水使青苔覆盖了小径,
小径变得模糊不清。

好风轻透白绡衣。
凉爽的微风轻轻透过白色的纱衣。

嘉鱼(指李白)始赋人争诵,
李白开始作诗,人们争相传诵他的名作。

荆玉频收国自肥。
收集到的文采华丽的诗句屡见不鲜,国家自然而然繁荣富庶。

独坐公厅正烦暑,
我独自坐在公厅里,烦躁的暑气笼罩着。

喜吟新咏见玄微。
我高兴地吟咏着新的诗句,感受到深远奥妙的意境。

这首诗描绘了作者徐铉在郊外隐居的景象。他已经成名,名声传遍了城外的郊野。他关上柴门,远离喧嚣纷扰,享受安静的生活。

诗中描述了郊外的环境,树影下蝉鸣声共同安静下来,青苔覆盖的小径模糊了视线。微风吹过,凉爽的感觉穿透了薄纱衣。作者通过描绘细腻的自然景物表现了内心的宁静和舒适。

接下来,诗中提到了李白开始作诗,他的诗作受到了人们的广泛传诵,被收集的文采华丽的诗句屡见不鲜,国家自然而然繁荣富庶。

最后,作者描述了自己独自一人坐在公厅里,烦躁的夏日暑气困扰着他,但他仍然高兴地吟咏着新的诗句,感受到深远奥妙的意境。

这首诗以细腻的描写和清新的语言展示了作者对自然和诗歌的热爱,表达了他隐居而又快乐地创作诗歌的心情。

下载这首诗
(0)
相关诗文: