风雨兼旬继之以雪作惜梅叹译文及注释

风雨兼旬继之以雪作惜梅叹朗读

《风雨兼旬继之以雪作惜梅叹》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨连绵持续数旬,紧接着又下起了雪,我为了可怜的梅花而感叹。珍贵的宝物横七竖八地散落在路上,明亮的珠子和洁白如玉的璧板,天空并未珍视。狂风残暴地吹袭,雪花纷飞,雨水更是打落不停,这些宝物被委身碎裂,一同沾染尘土。天生有才华的人为何遭受不公,天又有何心思来关注你我呢?难道明亮的珠子和洁白如玉的璧板不值得被爱护吗?怎能忍心让它们漂泊流离,最终落得如此凄凉的下场呢?

诗意解析:
这首诗通过描绘风雨交加、雪花纷飞的景象,表达了作者对珍贵宝物被破坏和被忽视的遗憾之情。诗人借物抒怀,以珠子和璧板作为象征,抨击社会对人才的冷落和无视。同时,诗人也表达了对珍贵事物应该被珍视的呼吁,希望人们能倍加爱惜它们,不让它们遭受摧残和流失。

赏析:
这首诗以自然景观作为背景,通过对风雨、雪花以及宝物的描绘,展现出作者的忧愤之情。诗中的明珠白璧象征着宝贵的才华和价值,而它们被破坏和被忽视,反映了作者对社会对人才的冷漠和对珍贵事物的轻视的不满。整首诗以反问句的方式表达出作者的疑惑和愤慨,使读者产生共鸣。通过对珍贵宝物的描述,诗人呼吁人们珍惜才华和宝贵事物,不要让它们遭受浪费和毁坏。整首诗抒发了作者对社会现象的批判和对珍贵事物的呼吁,充满了情感和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: