送彭秀才南游
问君孤棹去何之,
玉笥春风楚水西。
山上断云分翠霭,
林间晴雪入澄溪。
琴心酒趣神相会,
道士仙童手共携。
他日时清更随计,
莫如刘阮洞中迷。
中文译文:
送彭秀才南游
问你,孤独驶向何方?
玉笥里春风轻轻吹,
楚水之西。
山岭间云霭分散,
翠色斑驳;
林间晴天下的白雪融入碧澄的溪水。
琴音与心境乐趣相遇,
神仙们酒后相亲,
道士与仙童携手同游。
在未来的日子里,
时光宁静与计算为伴,
没有什么比陷入刘阮洞窟更懵懂的了。
诗意和赏析:
这首诗描述了送别彭秀才南游的情景。诗人以唐代的山川景色为背景,表达了对彭秀才的思念和不舍之情。诗中使用了大量的意象描写,如春风、云霭、林间雪等,使诗歌具有了丰富的情感和形象。诗人通过描绘自然景色,表达了对友人的祝福和对未来的美好期望。最后两句表达了诗人的个人心境,希望自己能像刘阮一样,迷失在清净的世界中。整首诗情感真挚,意境深远,给人带来一种宁静与美好的感觉。
问君孤棹去何之,玉笥春风楚水西。山上断云分翠霭,林间晴雪入澄溪。琴心酒趣神相会,道士仙童手共携。他日时清更随计,莫如刘阮洞中迷。