中文译文:
已经开设了山庄,等待抽取簪子,
还想要岩石中的泉水来洗净内心。
常常被松树的声音迷住了细腻的音韵,
忽然间花瓣飘落在高高的山岑上。
泉水缓缓地穿过茂密的草径,
才有了清澈的光芒映照在竹林上。
什么时候才能沏茶酿酒,
与沙滩上一起倾听黄昏时猿猴的吟唱?
诗意:
这首诗描绘了一幅山庄的景象和主人的期望。开设山庄后,主人期待着泉水的到来,希望用泉水来洗净内心的尘垢。他常常被松树的声音所迷住,觉得松树的声音有着细腻的音韵。突然间,花瓣飘落在高高的山岑上,美丽而壮观。泉水从草径中缓缓流过,映照在竹林上,形成了清澈的光芒。主人期待着沏茶、酿酒,与沙滩上一起倾听猿猴在黄昏时的吟唱。
赏析:
这首诗以山庄为背景,通过描绘山庄的景观和主人的期望,表达了一种对自然的向往和对心灵净化的渴望。诗中采用了富有音乐感的语言,如松声迷细韵、花片落高岑等,给人一种优美的感觉。诗中还展现了主人的审美情趣,他欣赏松树的声音、山岑上飘落的花瓣,追求清澈的光芒和与自然共鸣的黄昏时刻。整首诗通过展现山庄的景色和主人的期望,表达了对自然的追求和对内心净化的向往,具有深刻的诗意。
已开山馆待抽簪,更要岩泉欲洗心。常被松声迷细韵,忽流花片落高岑。便疏浅濑穿莎径,始有清光映竹林。何日煎茶酝香酒,沙边同听暝猿吟。