中文译文:
常常怀念天台山,
上山游玩的美景。
山中有位道人,
他的情谊非常高尚。
在山洞里休息,
他允许我与他共行天路。
晨曦中霞光散尽,
彩虹在凉瀑旁绽放。
何时能解脱尘世之累,
再次重回听猿啼声?
诗意和赏析:
这首诗描写了作者对天台山的怀念和向往。作者在天台山游玩时遇到了一位道人,他们的情感很深厚,因此作者渴望能再次和这位道人一起去山上听猿啼。
诗中以“游灵境”来形容天台山的美景,表达了作者对山中景色的喜爱之情。全诗以愿望的形式表达了作者对重游天台山的期待和渴望。
此诗以简练的词语描绘了山景的美丽,以及作者对山中道人情谊的珍视。通过山景和道人,作者表达了对自然和人与自然的亲近的向往和渴望。整首诗语言简练流畅,情感真挚,意境深远,给人以精神上的愉悦和心灵的舒缓。
常记游灵境,道人情不低。岩房容偃息,天路许相携。霞散曙峰外,虹生凉瀑西。何当尘役了,重去听猿啼。