宿钟山知觉院
宿投林下寺,中夜觉神清。
磬罢僧初定,山空月又生。
笼灯吐冷艳,岩树起寒声。
待晓红尘里,依前冒远程。
译文:
我宿在钟山知觉院,
深夜时感觉清醒。
当僧人敲磬筑寺之后,
山间月光又重新出现。
灯笼中透出冷艳光芒,
岩石和树木传来寒冷声音。
等待黎明时在红尘中,
像从前一样继续旅程。
诗意:
这首诗描绘了诗人在钟山知觉院中的宿店生活。诗人在深夜时分感觉神清气爽,宁静的山间环境和被磬声所打动,使他体会到心灵的平静和从容。夜晚的山间自然景色和月光给予诗人一种重新开始的感觉。灯笼透出的光芒给寒冷的山间增添了一丝生机,岩树间传来的寒冷声音让人感到沉静和宁神。诗人在这个深夜中等待着黎明的到来,他决心像从前一样,勇敢地面对红尘世界,继续他的远行。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚在山间敬礼寺中的经历,展现了诗人对自然的敏感和对宁静寂寞的向往。诗中运用了丰富多彩的语言和形象,同时通过对寺庙环境和山间自然景色的描绘,传达了诗人追求心灵安宁和对远方的渴望。整首诗以意境优美、字句精练的表达方式,深情地描述了夜晚钟山寺院的宁静与恬淡,给读者留下了美好而深刻的印象。
宿投林下寺,中夜觉神清。磬罢僧初定,山空月又生。笼灯吐冷艳,岩树起寒声。待晓红尘里,依前冒远程。