夏夜大雨译文及注释

夏夜大雨朗读

《夏夜大雨》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏夜的西风吹拂着树叶,发出沙沙的声音,
暮云聚集形成一条蛟龙,迅速逃离。
在漆黑的夜半,我拉着银河,挽引它降临,
雨水翻滚着,如同汹涌的海浪冲击到地面。
万物的声音传遍空旷,震撼而愤怒,
草木颤抖,发出悲鸣。
我听说民众的期望与岁月相伴,
辛勤劳作必将迎来丰收的季节。
眼下麦田怀孕,嫩苗即将抽出,
得与失相距仅一线之隔,如秋天的细毛。
一场雨水决定了丰收或凶年的命运,
谁说上天的审判只是高高在上?

诗词通过描绘夏夜的大雨,展现了浑厚的自然景观和丰富的情感表达。西风响树声、暮云蛟龙、挽银汉、奔惊涛等形象生动地描绘了大雨的气势和威力。万声传空震且怒、草木股栗皆悲号,以及对民众期望与丰收的描写,表达了诗人对自然力量和人类命运的思考和感慨。

诗词中的"夏夜大雨"被视作一种象征,代表了自然的力量和命运的变幻无常。通过大雨的降临与结果的不确定性,诗人反映了人们对天命和命运的思考,同时也表达了对劳动与收获、希望与挫折的思考。

整首诗词以形象生动的语言描绘了自然景观,并通过景物的变幻寄托了对命运和人生的思考。同时,诗词中蕴含着对劳动与收获、希望与挫折的思考,以及对自然力量的敬畏和对命运的思索。通过细腻的描写和深入的思考,诗词展现了作者对人与自然、人与命运的关系的思考和感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。...