中文译文:
《悼亡·君自垂千古》
君自垂千古,吾犹恋一生。
君臣原大节,儿女亦人情。
折槛生前事,遗碑死后名。
存亡虽异路,贞白本相成。
诗意:
这首诗是对已逝君主的悼念之作。诗人表达了自己对君主的深深眷恋之情,即使君主留下了千古名声,他仍然留恋着自己有生之年与君主的交往。诗人认为君臣之间的关系本于至高无上的道德原则,而子女之间的情感则是常人之间的情感。无论是君臣之间的忠诚和义气还是子女之间的亲情,都是人与人之间最基本的情感纽带。诗人回忆了君主生前的功绩和事迹,以及君主死后留下的名声和纪念,他认为无论是生死存亡,忠诚和品行都是相辅相成的。
赏析:
这首诗是对已逝君主的哀悼之作,作者以深深的眷恋之情表达了对君主的思念。诗人通过君主与臣民、父母与子女之间的关系,抒发了对人与人之间最基本的情感纽带的思考。他将君主的忠诚和义气与子女之间的亲情进行对比,并认为这些情感都应该是基于道德原则的。诗人通过描述君主的功绩和纪念,表达了对君主的敬意和崇高评价,同时以探讨人与人之间的情感关系,以及品行与名声的关系。
整首诗以简练的语言表达了诗人对君主的留恋之情,以及对人与人之间情感关系的思考。透过诗人的哀悼,读者能感受到永恒价值观的重要性,以及人与人之间情感纽带的深切感受。
君自垂千古,吾犹恋一生。君臣原大节,儿女亦人情。折槛生前事,遗碑死后名。存亡虽异路,贞白本相成。