送吴郎中为宣州推官知泾县
征虏亭边月,鸡鸣伴客行。
可怜何水部,今事谢宣城。
风物聊供赏,班资莫系情。
同心不同载,留滞为浮名。
中文译文:
在征虏亭边,有一轮明亮的月光,鸡鸣声伴随着客人的行进。
可怜何水部,现在他得谢绝宣城之事。
风景仍可供赏览,班资不必牵挂我的情意。
虽然我们同心却不能同行,我将留在此地追逐虚名。
诗意和赏析:
这首诗是徐铉送别朋友吴郎中的作品。诗中的“征虏亭边月,鸡鸣伴客行”描绘了行人送别时的情景,有亭台,有明亮的月光,有鸡鸣声,形象地表达了离别的感伤。诗中的“何水部”指的就是吴郎中,现在他即将去泾县任推官,作为友人的徐铉忍不住感叹道“可怜”,对吴郎中的离别表示了惋惜之情。接下来的两句“风物聊供赏,班资莫系情”则表达了友人的美好祝愿,希望吴郎中在新的岗位上能够欣赏到美丽的风景,但不要忘记自己的情意。最后两句“同心不同载,留滞为浮名”的意思是虽然我们心意相通,但是由于各自的岗位不同而不能同行,我将留在这里追逐一时的虚名。整首诗通过描述送别的场景和表达离别的情感,描绘了友情的珍贵和离别的伤感之情。
征虏亭边月,鸡鸣伴客行。可怜何水部,今事谢宣城。风物聊供赏,班资莫系情。同心不同载,留滞为浮名。