忧患中作译文及注释

忧患中作朗读

《忧患中作》是宋代姜特立的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吉凶命运都在同一个领域中,
忧愁和喜悦也走同一条路。
万事万物相互产生又相互消失,
谁能够长久地享受欢乐。
欢愉和快乐终究不会持久,
悲伤和仇恨常常伴随其中。
只有像嵇康和阮籍这样的人,
才能摆脱困境,解放自己。
陶醉于生死之间,根本不再思虑琐事。
小孩子玩弄创造之物,
而创造者将创作视为一种游戏。
世人为自身的忧虑而忧虑,
我却尽情嬉戏,乐足已余。

诗意:
这首诗词表达了人生的忧患和喜悦都是不可避免的,它们常常并存于同一个领域,同样的道路上。所有的事物都有起伏,生灭相随。然而,欢乐和快乐并不能永恒,悲伤和仇恨常常伴随其中。只有那些像嵇康和阮籍这样的人才能够超越困境,解脱自己。他们陶醉于生死之间,不再纠结于琐事。相比之下,小孩子对创造物的玩耍就像创造者对待创造一样,将其视为一种游戏。世人总是为自身的忧虑而忧虑,而我却能尽情放纵自己,乐足已余。

赏析:
姜特立的这首诗词以简洁的语言表达了人生的哲理。诗人通过吉凶命运、忧喜之间的对应关系,揭示了人生中的喜悦和忧愁是相互交织的。诗中的万缘互起灭形象地表达了万事万物的变化无常。诗人通过对欢乐和快乐的短暂性的思考,表达了对人生中短暂欢愉的深刻感悟。与此同时,诗人也意识到悲伤和仇恨常常伴随着快乐,传达了对人生苦难的触动与感受。最后,诗人通过对嵇康和阮籍的赞颂,表达了只有那些能够超越困境、解脱自己的人才能够真正体验到生死的自由和解脱。整首诗以简洁而深刻的语言传达了对人生真谛的思考,引发了人们对生活的思考和感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。...