诗词的中文译文如下:
爱敬寺里有一位老僧,曾经游历长安,谈论秦雍之间的事情历历在目,令人倾听… 看着同行的客人。白发栖息的禅者,曾经谈论灞浐之旅。他能引起过江来的客人,故意唤起失去家园的思乡之情。庵院靠着桃花盛开的丘陵,门前面对杜若盛开的沙洲。城中没有这样的风景,禅僧只能留于此地。
这首诗描绘了一位禅者在长安爱敬寺的生活。禅者曾经游历过长安,并且对长安的历史变迁有很深的了解。他与其他游客交谈,分享他的见闻和经历。禅者白发苍苍,选择在爱敬寺安顿下来,这里的环境让他想起了曾经在灞浐游玩的经历。他的存在引起了过江来的客人的思乡之情,他们也被禅者所留下的景色所吸引,感受不到长安城中有这样的景色。
这首诗词描绘了一个虔诚的禅者,并通过景物的描写表达了他的禅心境界和过往经历的回忆。诗中也体现了长安这座城市的历史底蕴和风景之美。整首诗情感真挚,用简练的语言表达了禅者的身影和景色的美丽,具有很高的观赏价值。
白首栖禅者,尝谈灞浐游。能令过江客,偏起失乡愁。室倚桃花崦,门临杜若洲。城中无此景,将子剩淹留。