和陶赴假还江陵夜行途口韵寄江朝宗译文及注释

和陶赴假还江陵夜行途口韵寄江朝宗朗读

《和陶赴假还江陵夜行途口韵寄江朝宗》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在陶赴假归来的夜晚,我行至江陵途中,借此韵寄给江朝宗。
居住在闲适的岁月中,心已经深处冥寂。我独自一人,与同调的人相伴,却无法忘却旧情。回忆起往昔桂花开放的时光,你来访问着柴荆之地。我们把酒坐在花下,欢然畅谈平生的经历。今年的秋天更加美好,花儿仍然明亮地照耀着眼睛。可惜无法与你共同欣赏这美景,内心的幽怨已难以平息。听闻你经历了一系列的非议,我心中颇为后悔过去的西征。既然我不喜欢朝市的繁华,却又思念耕种岩石之间的宁静。在古往今来,那些未曾遇见过的人,宁愿远离寸禄的光荣。要当下隐忍,只是苦心经营功名。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于岁月流转和个人境遇的思考和感慨。作者在闲适的时光中,内心已经趋于宁静,然而对于过去的情感却无法忘怀。通过回忆与朋友共度的美好时光,作者唤起了对友谊和情谊的深深怀念。然而,现实的限制使得他们无法再次共同欣赏和分享美好的事物,内心的愧疚和不甘开始涌上心头。

诗中还表达了对功名和社会荣誉的矛盾思考。作者听闻朋友受到非议,对此感到后悔。他意识到自己并不适合在朝廷的繁华世界中追求功名,更加向往平静的岩石间的耕种生活。他认为那些追逐功名的人,可能会受到许多非议和诋毁,而他宁愿远离这种浮华,保持内心的宁静和隐忍,努力追求真正的价值和意义。

这首诗词通过对岁月的沉思、对友情的怀念以及对社会荣誉的思考,表达了作者对于个人选择和生活态度的思考和坚持,展示了他独立思考和追求内心真实的品质。

下载这首诗
(0)
相关诗文: