中文译文:
旧时隐居的地方如今何在?新的宫殿建起了几间。经过风尘昏暗的北道,我站在青色的城墙上俯瞰南山。如果比较起那些名山大川,这里的山水也不输给它们。你拥有了两顷田地,我却喜欢这种悠闲自在的生活。阴凉的石头下长着繁茂的树林,田野间有着碧绿的湾流。客人到来也不需要关上门,因为这里的人们没有那种浮躁的世俗之气。虽然功名利禄未必能够避免,但我仍然希望早日回到这种生活中来。
诗意和赏析:
这首诗描写了胡寅隐居乡间的生活,他对自然和宁静的环境深深地喜爱着。诗中旧隐今何许,新宫定几间,表达出胡寅离开了旧有的隐居之地,到新的宫殿居住。但他并不为这种变化所动摇,仍然深爱着这种清静、自在的生活。在人们追逐名利的世界中,胡寅选择了远离尘嚣,享受自然的恩赐。他认为,这里的山水虽然不如名山大川那样壮丽,但也有着自己的美丽。这种美丽不在于山高水长,而在于它的淳朴、自然和恬静。在这种生活中,人们不需要关上门,因为他们没有那种浮躁的世俗之气。虽然胡寅也意识到功名利禄的重要性,但他仍然希望早日回到这种生活中来。
旧隐今何许,新宫定几间。经尘昏北道,青壁睨南山。若拟崧和颍,犹胜蒯与菅。君方二顷得,我爱一生閒。荫石多云树,行田有翠湾。客来那更问,门设不须关。世味浮云薄,颠毛小雪斑。功名当未免,亦念早来还。