《徐司徒池亭》中文译文:
亭榭横跨在池塘上,
清澈的泉水流入亭内凉。
周围种植着疏疏落落的竹子和柏树,
给人一种冷淡如潇湘的感觉。
池塘上铺满了嫩绿的浮萍,
岸边的苔藓长得厚实。
早晨回家时常常顺便游玩一番,
僧人来了也难以忘怀。
雨后池塘的景色最美,
配合着晚霞更加宜人。
咏诗时可望感谢脱畏,
醉酒时最好命名嵇康。
奢侈心无法企及此处,
追求清虚的乐趣是最长久的。
明亮的月光下垂钓的兴致,
何必再回忆起沧浪之水呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个池塘上横跨着亭榭的景色,表现了清雅宁静的意境。诗人用简练的笔调描述了亭榭、池塘、竹子等元素,通过对自然景色的描写,营造出一种冷淡清虚的感觉。诗人以简洁的语言,展示了对自然景色的赞美和对清虚乐趣的追求。整首诗以自然景色为基调,渲染出一种宁静、安详的氛围,表达了诗人对清雅生活和内心宁静的向往。
亭榭跨池塘,泓澄入座凉。扶疏皆竹柏,冷淡似潇湘。萍嫩铺波面,苔深锁岸傍。朝回游不厌,僧到赏难忘。最称收残雨,偏宜带夕阳。吟堪期谢脁,醉好命嵇康。奢侈心难及,清虚趣最长。月明垂钓兴,何必忆沧浪。