小笛弄译文及注释

小笛弄朗读

《小笛弄》是唐代诗人陈陶创作的一首诗。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
握在手中的小笛,翠绿如玉,仿佛仙娥在月亮光辉照耀的江边喊着龙子。五夜里,流动着明亮的珍珠,做着关于你的美梦,九青鸾倚在洪崖边醉倒。饥饿的儿童在丹穴中欢笑,娲皇以碧玉星星的语言说话。蛇蝎因为听到了极冷的骨髓而忧愁,江山憎恨变老,沉睡在秋雾中。华美的席子上,鸳鸯冷漠地对话着红色和翠绿。星星流动,露水仿佛有人控制着。江南的乐曲歇了,芙蓉水殿的春风刮了起来。

诗意:
《小笛弄》以华美的意象和艳丽的词藻勾勒出了一个奇幻的世界。诗人用形象描绘了一系列琉璃玉瓦般的景象,诗中的意象极其丰富多样。诗人运用想象和幻想,展示了人们对美好生活的向往和对寄托之地的期待。诗中抒发了对现实的不满和对梦幻世界的追求,同时也透露出对岁月流逝和江山易改的忧虑。

赏析:
《小笛弄》运用了丰富的形象和修辞手法,以描绘出丰华绚烂的景象。诗中的形象鲜明,色彩鲜艳,充满着唐诗中的奇幻和浪漫色彩。通过对瑰丽景象的描绘和错综复杂的情感表达,诗人抒发了自己的情感和思想。整首诗以华美的景象为基调,充满了奇异和迷幻的气氛。同时,诗中也透露出对现实世界的不满和对美好生活的向往,以及对岁月流逝和变迁的担忧。整首诗以绚烂的景物和丰富的意象为骨架,展示了诗人寻找理想世界的愿望和对人生的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。...