春闺怨译文及注释

春闺怨朗读

【译文】春天的公主私宅中,花香弥漫,垂柳如丝。时间如电流般飞逝。我的良人在哪里忙于功名呢?十年的相思之苦,却没有相见的一天。

【诗意】这首诗表达了女子在春闺中对于远行丈夫的忧思之情。诗中以春天的景色来描绘春闺的寂静和美丽,并通过诗人对时间的描绘,表现了她的相思之苦以及对未知未见的担忧。

【赏析】这首诗以简练而明快的语言,表达了女子对于远行丈夫的思念之情。通过绮丽的春景和飞逝的时间,进一步强调了相思之苦和待人未归的焦虑。整首诗既准确地描绘了春闺的景象,又表达了女子深沉的情感,给人一种既美丽又哀婉的感觉。

下载这首诗
(0)
诗文归类:婉约春夜女子怀人
相关诗文: