鹤立瘦棱棱,髭长白似银。
衣冠皆古制,气貌异常人。
听雪添诗思,看山滞酒巡。
西峰重归路,唯许野僧亲。
译文:
高高地瘦削而挺立,长胡子银白一样。
衣冠都是古代的风格,气质与众不同。
倾听雪落时增添诗思,凝望山川时滞留酒巡。
重返西峰的归途,只希望与野僧再次亲近。
诗意:
这首诗描写的是一位郎中致仕后的生活状态。诗中描绘了他挺立的身姿,胡子的颜色和衣着的古朴。这位郎中虽已年老,但仍然保持着非凡的气质。他倾听雪的声音,添补诗的思绪,也凝视着山川,寻觅着酒的寂寞。诗的结尾表达了他重返西峰的决心,与僧人再度亲近。
赏析:
这首诗通过对一位致仕郎中的描写,展现了他的不凡气质和追求。诗中以凝练的语言,描述了他高挺的身姿和银白的长胡子,突出了他的特别之处。与众不同的气质也表现在他对雪与山的喜爱上,这反映了他的文人情怀。最后两句表达了他的返乡之愿,以及对与僧人共度时光的渴望,展示了他内心深处的孤独和对人生的思考。整首诗写意深远,给人以思考和触动。
鹤立瘦棱棱,髭长白似银。衣冠皆古制,气貌异常人。听雪添诗思,看山滞酒巡。西峰重归路,唯许野僧亲。