远望译文及注释

远望朗读

《远望》

长为乡思侵,望极即沾襟。
不是前山色,能伤愁客心。
平芜连海尽,独树隐云深。
况复斜阳外,分明有去禽。

中文译文:
长久以来思念乡园入侵,远望到极远的地方都湿润了衣襟。
不是因为前方的山色迷人,而是能够伤害思乡客的心。
平坦的原野延伸到海的尽头,独树藏身于浓郁的云层中。
况且斜阳之外,明显飞过了一只将要离去的禽鸟。

诗意和赏析:
这首诗写的是一个思乡之人远望家乡的景色时的心情。诗人由于长期离乡远游,思乡之情无时不在心头侵犯,远望乡园之时连视线远方的地方都被泪水湿润了衣襟。诗人强调,这不是因为前方山色壮丽而伤怀,而是思乡之情使人悲伤痛苦。然后诗人写出了乡园的景色,平坦的原野一直延伸到海的尽头,孤立的一棵树隐身于浓云深处。在斜阳之外,明显有一只将要离去的禽鸟飞过,给人一种离别之感。整首诗通过描绘乡园的景色和表达思乡之情,展现了诗人的离乡苦思和乡愁之情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:沾襟不是山色客心
相关诗文:

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。...