宿顾城二首(顾城在范县东)译文及注释

宿顾城二首(顾城在范县东)朗读

诗词的中文译文如下:

绿草茂盛覆满青衣,
林影与春树连成一片。
茅屋只有八九家,
农器也就六七具。
主人怀抱着善意,
他脱下自己的衣服留我住下。
新酿的春酒泼满杯,
香美的酒滤连绵不断。
我一醉就躺在花荫下,
明天早上送你离开。
醉卧到半夜时分,
听见鸡鸣从地底传来。
我惊讶地问主人,
你为我翻开荒迷之路。
武汤东征伐韦国,
思虑使君满含悲凄。
神明夺走了他的悔悟之魄,
变幻成了石头鸡。
形体仅有寸许大小,
发出咿喔的鸣叫声。
我们村里的老农耕耘者,
借助锄犁获得了丰收。

诗意:

这首诗以丰富的自然图景和富有情感的人物描写,展现了一幅田园景色和乡村生活的图景。诗人描述了青翠的草地和树木的倒影,叙述了茅屋、农具和一家人的生活状况。此外,诗人还谈到自己在这个村庄的宿泊经历,描述了主人的好客和饮食美味。

赏析:

这首诗以平淡自然的笔调描绘了一幅宁静祥和的农村景色,以及诗人在其中的闲适生活。通过极简的语言和细腻的描写,表达了对自然和简朴生活的赞美之情。诗中的情感温暖而平实,表露出作者对乡村生活和人情的深深眷恋之情。整首诗透露出一种朴素而深情的美,让人感受到乡村之美与快乐。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿