《和微之》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗以庭院中和谐宁静的景象为背景,表达了作者与耆老交流、自娱自乐的心情,以及对官场生活的淡泊追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《和微之》中文译文:
庭院的争议渐渐平息,白天的景色清净明朗,
每当有空闲,我就与长者们交流,
言谈中常常提到诗歌,从容不迫地论述,
与酒相伴时,常怀着淡泊的情感。
即便解除了官职,仍然思念着嵩山的壮丽景色,
回朝时依然能听到禁钟的声音。
我怜悯你身处官场,年华壮盛却多次受困,
未能完全展翅高飞,只能在九万里的旅程中拼搏。
诗意和赏析:
《和微之》以平和宁静的庭院景象为背景,呈现了一种追求自由和淡泊的心境。作者在闲暇时与长者们交流,话题常常涉及诗歌,表现出对文学艺术的热爱和追求。在品尝美酒之际,作者内心深处怀有淡泊的情感,对名利的追逐不感兴趣,追求内心的宁静和自由。
诗中提到解除官职后仍然思念嵩山的壮丽景色,这暗示着作者对自然山水的向往和对俗世的厌倦。禁钟的声音象征着官场的繁忙和压力,而作者回朝时依然能听到禁钟的声音,说明他无法完全逃离官场的束缚。
最后两句表达了对一个年华壮盛却受制于环境的人的怜悯。作者称赞这位壮年人的不屈不挠,尽管受到种种限制和困扰,仍然在自己的旅程中努力奋斗,希望他能有更好的未来。
《和微之》通过庭院景象和对官场生活的反思,表达了作者追求自由、淡泊和内心宁静的情感,同时也对那些在官场中受困的人表示了同情和鼓励。这首诗词以简洁明了的语言和深刻的意境,展现了宋代士人内心的追求和对社会现实的思考。
庭讼萧然昼景清,每因闲暇接耆英。言诗屡奉从容论,对酒常怀淡泊情。解秩尚思嵩峤色,入朝还听禁钟声。怜君壮岁多留滞,不尽鹏搏九万程。