送知己赴濮州译文及注释

送知己赴濮州朗读

中文译文:送知己赴濮州。中途遇到僧人,共同谈论海洋。剑在林中摇曳,旗帜在山巅闪烁。苔藓长满了空城监狱,花开在梦中的省府。濮阳的流域正在变得繁荣,一部分是由于你的才华。

诗意:这首诗表达了作者对好友即将前往濮州的送别之情。诗中描绘了行路途中的一系列景物,如遇到的僧人、剑在林中的摇曳、旗帜在山巅的闪烁等。通过描述这些景物,作者想寄托自己对好友的祝福和对他在濮州大展拳脚的期望。

赏析:这首诗的语言简洁明快,形象生动。作者通过描绘具体的景物来表达自己的情感,使读者能够感受到诗中所表达的情绪和寄托。诗中的苔藓长满了空城监狱,花开在梦中的省府,暗示着濮阳的变迁和进步。最后一句“一半布风骚”表达了作者对好友才华出众的称赞和对他未来发展的期待。整首诗流畅自然,律动和谐,给人以清新自然的美感。

下载这首诗
(0)
诗文主题:中路邮亭花开风骚
相关诗文:

李洞

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。...