中文译文:送僧人进入庐山,如果你到了江州的二林寺,应该还没有完全游览完云霞的美景。庐山的瀑布有三千丈高,像画一样穿破了青霄才倾斜下来。
诗意:这首诗是送别僧人前往庐山的诗,表达了庐山瀑布的壮美和壮丽景象。作者通过描绘庐山瀑布的高度、景色和影响,来表达庐山的奇特之处。庐山瀑布高达三千丈,如画一样穿破青霄,落下来形成瀑布。这种奇特景象表达了作者对庐山的仰慕和敬意。
赏析:这首诗以瀑布为主题,通过描绘庐山瀑布的高度和形态来突出其壮丽的景象。庐山瀑布高达三千丈,如画一样穿破青霄,落下来形成瀑布。作者通过形容瀑布的高度和造型,强调了庐山瀑布的壮丽和奇特之处。整首诗格调庄重,意境深远,表达了作者对庐山景色的喜爱和景仰之情。同时,也通过送别僧人前往庐山,展现了作者对佛教和修行之道的尊重和推崇。整首诗使用了形象生动的描写手法,将庐山瀑布的景色生动地展现在读者面前,使读者能够感受到其壮美和奇特之处。
若到江州二林寺,遍游应未出云霞。庐山瀑布三千仞,画破青霄始落斜。